Tuesday, January 8, 2008

Put Life on Hold

Travel Channel and Food Network are two of my favorite TV Channels. 在Travel Channel 中, 我最喜欢的节目叫No Reservation – Anthony Bourdain. Tony got my dream job. A job combines food and travel. A 28-year veteran of professional kitchens, Bourdain is currently the executive chef at New York’s famed bistro, Les Halles. 在节目里,Tony 带着或多或少大城市人的优越感和玩世不恭,大口吃肉大碗喝酒,嬉笑怒骂,叼着根烟卷走遍世界,冷不丁冒出几句惊世骇俗之语,名副其实一个“the bad boy of cuisine”。此节目完全不像其他旅游节目那么道貌岸然装腔作势或是中规中矩。

书归正传,话说Tony一日来到印尼巴厘岛,一下子被那里的碧海白沙,乡野稻田,纯净古朴的环境所诱惑。他来到渡假村吃饭,厨子居然是从Chicago来的。厨子说,因为偶然的机会来到巴厘,一下子爱上这个世外桃源,决定“Put life on hold for a couple of years.”(让生命停止)。没想到一停便停了12年。想到喧嚣嘈杂快节奏的纽约,错综复杂的人际关系, Tony顿生遁出红尘之念。很快,制片人的电话不厌其烦,同事朋友的问候纷至沓来,最主要的是那对滚滚红尘割不断理还乱的牵挂,出世的计划最终没能成型。

PUT LIFE ON HOLD 谈何容易!小时候盼长大误以为只有经济独立才会有精神自由。谁知长大之后发现人就像被赶上架的鸭子,套上套的驴,没有停歇只有向前。芸芸众生,有多少人能做到年少轻狂,青春不羁,中年而不惑,老来睿智博通?大多数人都是少年老成,青春虚掷,中年仍旧忙着追名逐利,老来却仍旧象一个幼稚的孩子。精神上的自由与枷锁同在。经济往往不是决定这种状态的主要原因,因为人对物质的需求可大可小。道德, 责任,情欲以及深入骨髓的人性弱点常常使人欲罢不能,永世不得超脱。

循规蹈矩的我也许此生再没机会Put life on hold 了。只希望我老了的时候,美好的回忆比遗憾更多,不是因为选择性失忆而是因为彻底的解脱。。。

No comments: